Překlad anotace / abstraktu bakalářské, diplomové či závěrečné práce
Anotace / Abstrakt práce je jednou z nejčtenějších částí práce, která navíc musí být přeložena do cizího jazyka. Nejčastěji je požadován překlad do anglického jazyka. Dalšími jazyky jsou v ČR němčina a slovenština. Jak je uvedeno ve většině nařízení VŠ: Student je povinen zajistit kvalitní překlad abstraktu / anotace práce. Řada škol požaduje dokonce překlad se soudním razítkem.
Překlad anotace by měl být proveden, až když budou dokončeny korektury bakalářské práce, a to včetně české či primární verze abstraktu. Pokud je zjištěna chyba v primární (české) verzi překladu a dojde k její opravě, je následně nutné provést úpravu i v překladu. Úprava překladu je finančně náročnější zvláště v situaci, kdy se jedná o překlad opatřený soudním razítkem.
Překlad anotace / abstraktu provádíme v expresních termínech, či dokonce na počkání. Můžeme nabídnout i překlady se soudním razítkem. Pokud si nejste jisti primární verzí k překladu, neváhejte se na nás obrátit. Korektury bakalářské práce primární verze Vás vyjdou na 40 Kč, budou provedeny na počkání a Vy získáte jistotu, že nebudete muset měnit finančně náročný překlad.